[PC]
Tales of Monkey Island – Chapter 2 assiège votre PC
Par vofou · Publié le 07 octobre 2009 · Page 1/1
Telltales Games continue d’inonder le marché de savoureux et variés point & click basés sur la même recette. A savoir, des aventures découpées en plusieurs épisodes assez courts et disponibles uniquement en téléchargement. Guybrush Threepwood et Elaine ont ainsi trouvé place depuis juillet dernier aux côtés de Sam et Max ou encore Wallace et Gromit. Après Launch of the Screaming Narwhal, The Siege of Spinner Cay enfonce le clou et sonne le retour triomphal des héros de Monkey Island.
A l'abordage !
Le marquis de Singe n'a hélas pas abandonné l'idée de vous couper en morceaux pour vous disséquer.
Contrairement à la série Wallace & Gromit’s Grand Aventures, dans laquelle chaque jeu est indépendant des autres, ce deuxième épisode de Tales of Monkey Island s’enchaîne parfaitement avec le premier volet en reprenant l’intrigue là où elle avait été laissée. Vous êtes donc parvenu à quitter l’île des Mille Vents pour retrouver votre épouse Elaine sur l’archipel de Jerkbait. Votre but est de vaincre la vérole zombie qui infecte les alentours depuis que vous avez raté votre enchantement contre LeChuck, lui rendant son apparence humaine. Aucune surprise au niveau des contrôles : il s’agit bien d’un point & click. Au programme, déplacements à la souris ou à l’aide des flèches directionnelles, ramassage et combinaison d’objets en tous genres, et surtout résolution d’énigmes mêlant logique, absurde et humour dans la pure tradition Monkey Island. Les graphismes et animations sont corrects pour ce genre de jeu, mais la durée de vie est vraiment très faible, plus encore que le premier volet qui se bouclait en 3 à 4 heures. Dommage, car le plaisir de jeu est bien présent. En outre, notez que, dans la version éditeur, les voix comme les sous-titres sont entièrement en anglais. Cependant, si vous êtes anglophobe, une solution non officielle mais tolérée par Telltale Games existe. En effet, des fans français de Monkey Island ont entrepris de traduire intégralement les textes des épisodes déjà sortis et de ceux à venir dans notre langue, et force est de constater que leur travail est très convaincant. Ainsi, vous n’aurez plus d’excuse pour ne pas tenter l’aventure aux côtés de Guybrush Threepwood, le plus loufoque des pirates pixélisés.


1 - 2 - >>


1 - 2 - >>
Liens
· Les sous-titres en français